GLOZEL Corpus des inscriptions, du Docteur Antonin MORLET.

Planche XLIV – Inscription de la plus grande tablette d’argile découverte à ce jour.

Lexique :

  • Auuuga/Augå : « partir » en norska.
  • Anh/Anor : « ancêtres/aïeux » en svenska.
  • Agnj/Ägna sig : « consacrer » en svenska, de Agni : « le feu » en indo-germanique puis sanskrit, à l’origine des termes latin Agni : « feu » & Agnus : « agneau« , et du terme français Agnostique.
  • Hlt/Allt : « tout« , All : « tout » en saxon, All : « autre » en brezhoneg.
  • Klu/Kulle : « colline/coteau/butte » en svenska, jeu de mot avec le norska Klid : « son », norrois Hluti : « partie/portion/part« .
  • Graß/Gräse : « herbe » en norrois, Graze : « paître/brouter » en english.
  • Telŋt/Telning : « rejeton » en svenska, des norrois Teinn : « jeune pousse » & Ing : « race/peuple« , Inghro : « le jeune« , surnom de Frejr : Vana des moissons.
  • Klj/Kli : « son » en svenska, Klid en norska, et jeu de mot avec le keltisk, comme le brezhoneg Kleiz : « gauche » (côté de la magie selon les anciens).
  • Ēlß/Else : « autrement/ou bien » en english.
  • Jrgki/Irrging : « labyrinthe » en svenska, Irk : « ennuyer » en english.
  • Ekhi/Erkånn : « reconnaître/avouer » en norska.
  • Alt/Allt : « tout« , All : « tout » en saxon, All : « autre » en brezhoneg.
  • Uuuul/Hųlla : « charmer/enchanter » & Hųlling : « enchantement » en norrois.
  • Knŋ/Kùùng/Kung/Köng/Köning : « Roi/Seigneur » en gotiska. Le mot racenna Luχumne/ Lauχumne : « Lucumon/Roi/Prêtre-Roi » (X/χ = K), est lui même redevable à la symbiose du terme ; Oll-Kuung : « puissant Seigneur » en Llo-Kuung (avec « o » rare, presque inexistant en étrusque, écrit « au » et interverti).
  • Ŕn/Rune : « sacré » & Rin : « couler » en gotiska, Runn : « secré/ couler » en norrois, à l’origine des hydronymes Rhin et Rhône, Rùnaibh : « mystère » en teangorlach, kymris Rhin.
  • Waet/Vatn : « eau » en norrois, Våt : « mouiller/humide » en norska, Waßer : « eau » en deutsch, Water en english, du tuſko-lydien [ak]Was : « eau/jus/liquide« , Wæt : « détrempe/trempe/lavage » en ruskall par le tusk Watan : « mouiller« .
  • Gŋlihh/Gųlling : « dorure » en norrois.
  • GiŔr/Gissa : « deviner« , Giska : « conjecture/estimer » en norrois.
  • EĒŋ : « conduit« , identique au teangorlach Eogan : « conducteur« , Owen en english.
  • Qak/Kake : « trembler/remuer » en dönsk tunga, origine de Quake : « trembler/ branler » en english.
  • Jeuuua : supin de Ieuru : datif sing. forme verbale de Epi-vero en gaulois, teangorlach Feraim : « je donne« .
  • L/La : « aune » en kelto-nordisk, Alisa/Aliso en gaulois, Alin en norrois.
  • Lak/Läka : « guérir » en svenska, Lœge en norska, Lækna en norrois, qui à donné l’antithétique íslenska Lakar : « plus mal« .
  • Gq : « trembler/remuer » (déclinaison du précédent Qak/Kake).
  • Lqa/Linka : « faiblesse/indisposition » en norrois, qui donna Leuca : « lieue » en gaulois (à l’or. du mot français).
  • Ek : « je » en norrois, Ik/Ek : « moi/je » en urnordisk.
  • L/La : « aune » en kelto-nordisk, Alisa/Aliso en gaulois, Alin en norrois.
  • Glwl/Glwlys : « pur » en kymris, origine de Glow : « lueur/rouge » en english.
  • Na/Ná : « arriver/atteindre » en urnordisk & norrois.
  • Akal/Åkal : « invoquer » en svenska, Ákalla : « invoquer » & Ákall : « invocation » en norrois.
  • Esaqu/Acus : « domaine » & Ak/Akker : « champs » en gaulois, Akker en hollenska, Ekra en norrois.
  • Dwna : « forêt profonde » en keltisk, la Douna : « forêt sacrée » gauloise, qui est également la Bearu germano-skandinave.
  • Up/Upp : « en haut » en norrois, Uber : « au dessus » en tusk.
  • Iŋ : « conduit« , identique au teangorlach Eogan : « conducteur« , Owen en english.
  • Ugjk : « ma pensée« , de Hųggja : « penser/pensée » en norrois.
  • Kk/Kake : « trembler/remuer » en dönsk tunga, origine de Quake : « trembler/ branler » en english.
  • Wþ/With : « avec » en english d’origine urnordisk, Við en norrois, Uit : « de/par/ hors » en hollenska.
  • Ate/Átt : « direction/sens » en norrois.
  • Rŋ/Ringi : « secousse« , dans Reka á ringi : « venir par secousse » en norrois.
  • Rul : « rouler« , Ról : « balancement » en norrois, Rule : « règle/ gouverner/régir » en english.
  • Qk/Kake : « trembler/remuer » en dönsk tunga, origine de Quake : « trembler/branler » en english.
  • TĒ/Te/Se : « toi » en gaulois, Þú : « tu/toi » en norrois (à l’origine du français Tu/Toi par l’entremise du normand).

Notes explicatives :

Comme la majeur partie des textes sur tablettes d’argiles déjà traduites, la rédaction est essentiellement basée sur l’oraculaire, l’invocation ou la prière mortuaire accompagnatrice du défunt. Le Rejeton du son : « ergo du seigle », est une drogue psychédélique & psychotrope, qui fait accéder à des transes extatiques. Certains Shamanns l’utilisait pour entrer en relation avec les morts, car elle produit à certaines doses un semblant de Rigor mortis : « raideur cadavérique« , qui fait penser, au réveil de l’impétrant, après effet, à une résurrection physique du corps mortel.